Společný koncert rakouského sboru Hard–chór a českého Kühnova smíšeného sboru proběhne jako symbol smíření v kostele ve Svatém Kameni v bývalé oblasti Sudet. Zazní dílo českého skladatele Bedřicha Smetany a rakouského komponisty Antona Brucknera, od narození obou skladatelů totiž uplyne právě 200 let. Doplní je dílo rovněž jubilujícího Arnolda Schönberga a v duchu Roku české hudby také dalších českých skladatelů.
Doprovodný program na místě: výstava ve spolupráci s jihočeskou Pamětí národa a dvojjazyčné prohlídky s průvodcem o historii oblasti a osudech jejích obyvatel
Účinkující
- Sbor Hard-chór (AT), sbormistr Alexander Koller
- Kühnův smíšený sbor (CZ), sbormistr Igor Karpilovskij
Program
- Anton Bruckner (1824–1896): Ave Maria, Pange Lingua, Christus factus est, Virga Jesse, Os justi, Vexilla regis
- Arnold Schönberg (1874–1951): Mír na zemi / Peace on Earth / Friede auf Erden
- Leoš Janáček (1854–1928): Kačena divoká / The Wild Duck / Wildente
- Petr Eben (1929–2007): výběr z cyklu Láska a smrt: Pod zeleným dubem, Slunečko zachodí, Stálá láska / selection from the cycle Love and Death: Under the Green Oak, The Sun Goes Down, Stable Love / Auswahl aus dem Zyklus Liebe und Tod: Unter der grünen Eiche, Die Sonne geht unter, Beständige Liebe
- Bedřich Smetana (1824–1884): Tři ženské sbory na slova J. V. Sládka / Three Women's Choirs to Words by J. V. Sládek / Drei Frauenchöre nach Texten von J. V. Sládek
- Antonín Tučapský (1928–2014): Pět postních motet / Five Lenten Motets / Fünf Fastenmotetten (Tristis est anima mea, Pater mi, Filiae Jerusalem, Eli, eli, Pater meus)
- Anton Bruckner: Locus iste Resound (arr. Alex Koller) – společná píseň / common song / gemeinsames Lied
- Bedřich Smetana: Prodaná nevěsta – Proč bychom se netěšili / The Bartered Bride – Why Shouldn't We Rejoice / Die verkaufte Braut – Warum sollten wir uns nicht freuen